← サービス一覧へ戻る

A|IR文書英訳(英文開示支援)

決算短信・決算説明会資料・統合報告書・招集通知など、開示資料を「投資家が読む順番」と「意思決定に必要な粒度」で英訳。単発納品ではなく、次回開示で再利用できる用語・表現資産として整備します。

対象開示資料全般
標準納期2〜5営業日
成果物英訳稿+用語更新
このサービスを相談する

対応範囲

  • 決算短信・説明資料・適時開示
  • 統合報告書・有価証券報告書(抜粋可)
  • 招集通知・株主総会関連資料

品質管理

  • 過去開示との整合確認
  • 数値・固有名詞・単位表記の照合
  • IR文脈での自然さと明瞭性確認

進め方

  1. 資料受領・優先順位の確認
  2. 既存用語集・過去開示との照合
  3. 翻訳・レビュー・最終調整
  4. 納品+次回向け運用メモの返却

関連サブページ