逐次通訳。海外機関投資家とのIRミーティングで投資家の質問意図と経営の意図を接続。
同時通訳または逐次通訳。半日〜1日のIRデイでの社長/CFO 講演、QAセッション対応。
証券会社主催カンファレンスでの個別面談・登壇 / パネル時の通訳。
香港・シンガポール・ロンドン・ニューヨーク等の連続面談での帯同通訳。
決算説明会場での同時通訳(ブース通訳)または逐次通訳。
通訳に加え、投資家の反応を観察し、面談後に匿名化レポートを提供(オプション)。
一般通訳は「言語の正確性」を担保します。IR通訳はそれに加え、投資家フレームでの意味の正確性——capital allocation の優先順位、forward statement の確度、KPI の文脈、governance narrative ——を高精度で接続します。誤訳が招く capital allocation 誤解、segment economics 誤解、governance シグナル誤解は、投資家の判断に直接影響します。詳細は 考察記事 をご覧ください。
逐次・同時、対面・オンライン、時間帯により料金が変わります。